I’m a member of a Swedish/American genealogy group on Facebook. People post there asking for help finding records for missing relatives in either Sweden or the US. Often Americans need help with translations of Swedish documents or correspondence left behind by older relatives. This morning a man asked for help with a postcard dated March 28, 1928. Here is the translation I typed:
Dear Evelyn I am sending you a view that maybe one day you’ll come visit along with my very best wishes to you and everyone at home from grandma!
One run-on sentence from Värmland to Los Angeles on the back of a picture of Mårbacka.